We are Alina and Pietro: just a couple of likeminded friends trying to make their way into the world of videogame translation and localization. We've known each other for a long time but this is our first real experience working together. We share a burning passion for fantasy and sci-fi fiction, comics and videogames and we're always looking to explore new worlds. We hope this will be the start of a brand new journey! If you want to know more about us, keep reading...
>Just some ordinary guy with his head so up in the clouds, he may as well be an astronaut. I've always been fascinated by the ability creative minds have to craft new, fantastic realities that can carry people beyond their everyday grind and I've been trying my best to achieve something similar for as long as I can remember. Because of this, I spend my days reading, writing (in both Italian and English) and playing RPGs. With this first foray of mine into the world of localization, I hope I can start helping more people to enjoy new worlds!
> (social media)
> A human of multiple passions and aspirations. Currently getting a degree in East Asian Cultures and Languages (Japanese/Korean) and in love with the English language and translating, ever since my childhood I have always enjoyed discovering the depths of fictional words, from videogames to literature, movies, comics, animation and even art. My biggest source of joy is looking through authors' eyes to find meaning and personality behind their creations. LocJam to me is a huge occasion to start applying my skills in the indie gaming world!